No exact translation found for صادرات من السلع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic صادرات من السلع

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • In questa fase di sviluppo economico, considerato il forteinteresse sulle esportazioni di materie prime, la priorità deipaesi africani dovrebbe essere un’integrazione economica di ampiorespiro, non l’unione monetaria.
    ففي هذه المرحلة من التنمية الاقتصادية في هذه البلدان، وفيظل تركيزها على الصادرات من السلع الأساسية، فإن الأولوية بالنسبةللبلدان الأفريقية لابد وأن تكون للتكامل الاقتصادي البعيد الأمد،وليس اتحاد العملة.
  • La carenza di gas naturale provocò l’aumento dei prezzi deifertilizzanti portando ad una crescita dei prezzi dei prodottialimentari, alle conseguenti proteste nei paesi più poveri e alladecisione politica di trarre ulteriori profitti da altri beni diesportazione.
    فقد تسبب النقص في الغاز الطبيعي في ارتفاع أسعار الأسمدة،وأسعار الغذاء بالتالي. ولقد أدى ذلك إلى احتجاجات في العديد منالبلدان الفقيرة، وإلى نشوء إرادة سياسية عازمة على انتزاع مكاسبإضافية من الصادرات من سلع أساسية أخرى.
  • Nel frattempo, le esportazioni di tali beni provenienti dapaesi in via di sviluppo, dove si sperimenta un più elevato livellodi violenza, sono cresciute ad un tasso del 13,5%, raggiungendo,nel 2008, i 176 miliardi dollari (il 43% del commercio mondiale nelsettore delle industrie creative).
    ومن ناحية أخرى، فإن الصادرات من هذه السلع من الدول النامية،التي تميل إلى المعاناة من قدر أعظم من العنف، سجلت نمواً بمعدل13,5%، لكي تبلغ 176 مليار دولار أميركي (43% من إجمالي التجارةالعالمية في الصناعات الإبداعية) في عام 2008.
  • Un accordo commerciale che faccia in modo che i paesi nonimpongano un divieto di esportazione, in particolar modo di beniessenziali, salvo che in situazioni di grave (ma da verificare)avversità interna, potrebbe aiutare a ridurre il timore di uneventuale crollo del mercato.
    إن الاتفاقيات الدولية الرامية إلى ضمان عدم لجوء البلدان إلىحظر الصادرات وخاصة من السلع الأساسية المهمة، إلا في ظل ظروف داخليةبالغة القسوة (ويمكن التحقق منها)، من شأنها أن تساعد في الحد منالمخاوف من انهيار السوق.